Yandex翻译提供即时翻译功能(即时输入即时翻译),使用者可以在左边的输入栏位输入文字,翻译结果会即时在右边的结果框显示。將鼠標移到翻译结果文字上可以看到其对应的原文。此外,Yandex翻译亦提供朗读功能(包括原文和译文),使用者亦可查看日文的罗马拼音、汉字的汉语拼音,甚至韩文拼音等等,功能可算全面。。
罗马俱乐部是一个研讨国际政治问题的全球智囊组织。 罗马俱乐部是意大利学者和工业家Aurelio Peccei,苏格兰科学家Alexander King于1968年发起成立的。罗马俱乐部发表的报告《增长的极限》引起了公众的关注,这份报告是有关环境问题最畅销的出版物,卖出了三千万本,被翻译。
luo ma ju le bu shi yi ge yan tao guo ji zheng zhi wen ti de quan qiu zhi nang zu zhi 。 luo ma ju le bu shi yi da li xue zhe he gong ye jia A u r e l i o P e c c e i , su ge lan ke xue jia A l e x a n d e r K i n g yu 1 9 6 8 nian fa qi cheng li de 。 luo ma ju le bu fa biao de bao gao 《 zeng chang de ji xian 》 yin qi le gong zhong de guan zhu , zhe fen bao gao shi you guan huan jing wen ti zui chang xiao de chu ban wu , mai chu le san qian wan ben , bei fan yi 。
us)取代。此外,元首制时仅仅是个人荣誉头衔的奥古斯都、凯撒二衔,也成为了四帝共治时的实权头衔。 君士坦丁大帝迁都以后,罗马帝国渐次希腊化,英白拉多、凯撒、奥古斯都三衔也渐次翻译为希腊语的独裁者(希腊语:αὐτοκράτωρ)、凯撒(希腊语:καῖσαρ)、至尊(希腊语:σεβαστοκράτωρ。
,2009年。以《希腊罗马名人传》出版),安徽人民出版社(大陆版,2012年初版,沿用席代岳翻译书名)。 希腊罗马名人传. [2010-03-27]. (原始内容存档于2016-03-04). 席代岳翻译作品 联经出版 3大册 2009/01/23 出版. [2016-01-18]. (原始内容存档于2020-03-06)。
ˇ▂ˇ
公元前30年,屋大维在击败其劲敌马克·安东尼,消灭了托勒密埃及之后,将埃及地区纳为罗马的一个行省。作为罗马行省的埃及包括了除西奈半岛之外现今埃及的大部。埃及行省西邻克里特和昔兰尼加行省,东接犹太行省(后为阿拉伯行省)。埃及行省是罗马帝国最重要的谷物生产地。 埃及行省的第一任总督为科尼利厄斯·伽卢斯,他使用。
罗马济耶尔(法语:Romazières,法语发音:[ʁɔmazjɛʁ])是法国滨海夏朗德省的一个市镇,位于该省东部,属于圣让当热利区。 罗马济耶尔(45°59'33"N, 0°10'27"W)面积8.7 平方千米,位于法国新阿基坦大区滨海夏朗德省,该省份为法国西部滨海省份,北起旺代省,西临大西洋,南。
翻译正式於英语-拉丁语翻译中引入Google神经机器翻译系统,並已於2017年3月前成功將其拓展至所有语言上。 Google翻译提供即时翻译功能(即时输入即时翻译),使用者可以在左边的输入栏位输入文字,翻译结果会即时在右边的结果框显示。將鼠標移到翻译。
庆祭节的设立应该不迟于公元前7世纪。受伊特鲁利亚文明的影响,包括罗马人在内的拉丁人逐渐形成了自己的乡土文化。 古罗马的文化主要是继承希腊文化而逐渐发展起来的。在希腊化时期,罗马就输入了许多希腊作品,加以翻译和摹仿。在公元前146年罗马灭亡希腊之后,更是将全部希腊神话、诗歌和戏剧据为己有,找了许多从。
●▽●
中国翻译协会的主要分支机构是:中国翻译协会对外传播翻译委员会、中国翻译协会翻译服务委员会、中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会、中国翻译协会军事科学翻译委员会、中国翻译协会科技翻译委员会、中国翻译协会民族语文翻译委员会、中国翻译协会社会科学翻译委员会、中国翻译协会文学艺术翻译委员会、中国翻译协会本地化服务委员会。。
百年翻译运动是始自巴格达智慧之家的运动,从八世纪中期直至十世纪末期,歷时约二百年,地跨欧、亚、非等广袤区域,交融波斯、印度、希腊、罗马、阿拉伯等古代东西方文化的译介活动,该运动將包括亚里士多德在内希腊语、巴列维语、波斯语、梵语、叙利亚语文献翻译成阿拉伯语。这些著作后来又回传到欧洲,对后来西方文艺復兴。
>0<
罗马骑士阶级(翻译自拉丁语:Equites),简称骑士阶级,是古罗马共和国和帝国时期两个上层阶级中较低等的一个阶级,位列元老阶级之下。虽然该阶级同样被译为中文的“骑士阶级”,但是其实与中世纪欧洲的骑士阶级是两种不同的概念。中世纪欧洲的骑士阶级依靠他们的马匹和盔甲等物质基础和其在战爭中的作用来支撑他们。
罗马人民大会,是古罗马时期罗马共和国的权力机构,主要是立法机构。大会採用直接民主制,由普通公民而非选举出来的代表行使权力。罗马人民大会与罗马元老院的组织是当今议会两院制的雏形。大会授予正式的政府权力,设给四个独立分开的人民会议—区会议、百人会议、部族会议、以及平民会议。大会与近代议会不同,兼有立法、。
论本来的拉丁字母存在与否,白俄罗斯语的名字一般按俄语的习惯被翻译。 现时並没有一套国际公认把俄语翻译成罗马字母的方案—事实上已经有很多套方案存在:有时会稍作调整以迎合某些特定语言(例如德语和法语),而有些则设计为图书馆音译之用,有些则为翻译俄罗斯旅客护照之用。有时,有些名字的音译则是以传统为主。这样。
阿庇安所撰的《罗马史》(希腊语:Ρωμαϊκά),古罗马史书,於公元2世纪以希腊语写成。原书二十四卷,內容为从罗马王政时代起,歷经罗马共和国,至公元2世纪阿庇安身处的时期,当中涉及古罗马的对外战爭(包括对伊比利亚半岛、迦太基、马其顿、本都等地的征伐),和罗马共和时期的內爭(包括革拉古兄弟改革、马略与。
⊙ω⊙
翻译糕(日语:翻訳こんにゃく,英语:Translation Gummy,中国大陆译作“翻译魔芋”,香港译作“翻译糕”,台湾译作“翻译蒟蒻”,香港曾译“翻译凉粉”、“翻译机”、“翻译魔芋”、“翻译面包”等,台湾曾译“翻译年糕”、“翻译米糕”、“超级好吃的味噌”等,又曾译“翻译。
沃讷-罗马内(法语:Vosne-Romanée,法语发音:[von ʁɔmane])是法国科多尔省的一个市镇,位于该省东南部,属于博讷区。 沃讷-罗马内(47°9'34"N, 4°57'14"E)面积3.69 平方千米,位于法国勃艮第-弗朗什-孔泰大区科多尔省,该省份为法国中东部省份,北起奥布省,西。
罗马法,是指古罗马所制定的法律规范的总称。罗马法的系统推广历史开始于东罗马帝国时期,于东罗马帝国皇帝查士丁尼一世时期达到鼎盛。之后东罗马帝国自我封闭,西罗马帝国灭亡,欧洲大陆进入中世纪,罗马法的主体一度在西欧失传将近五百年之久。但是随着罗马法完整文献的出土和文艺复兴的思想,罗马。
fort和Roman camp通常指Castra。然而学术界趋于使用camp,marching camp和fortress作为Castra的翻译。这些惯例通常被遵循并使用在学术著作中。 古罗马兵营有名的类型是营地,在士兵不作战或行军时用于容纳和保护士兵以及他们的设备和用品的军事重镇。根据规定,一支主要的野战军队每天。
翻译圣经的工作,他们在佩浮思岛上,分別在不同的单人小室內进行翻译工作,后来他们发现所有的译本竟然完全一模一样。自此,七十士译本有著崇高的地位,其他语言(包括拉丁语、科普特语、亚美尼亚语、乔治亚语)版本的圣经在翻译时亦参考了七十士译本。 罗马圣哲杰罗姆,更被誉为翻译歷史中的圣人,因为他將圣经翻译。
罗马为意大利王国的首都。但是,拿破仑三世派遣一支军队驻扎罗马保护教宗庇护九世。1869至1870年,第一次梵蒂冈大公会议仍在罗马召开,宣布教宗无误论。 1870年7月,普法战争爆发,8月初,拿破仑三世召回了在罗马的法国驻军。广泛的示威游行要求意大利政府占领罗马。
发表评论